В нынешнем сезоне в хоккейном "Бресте” заметную роль играют два чешских легионера. Форварды Якуб МУЖИК и Мартин КАДЛЕЦ
хотя и выступают во втором звене, являются лучшими бомбардирами
команды. Причем Кадлец чаще забрасывает — у него семь голов и пять
результативных передач. А Мужик больше выступает в роли ассистента — в
его активе две шайбы и девять пасов. "ПБ” решил познакомиться с этими
парнями поближе, взяв у обоих интервью.
Якуб Мужик: маленький человек Общаясь с чехами,
мы столкнулись с определенным языковым барьером. 22-летний Мужик,
приехавший в Беларусь минувшим летом, еще не освоил русский. Не блестяще
он говорит и по-английски. Но все-таки школьные уроки "инглиша” не
прошли для хоккеиста совсем уж даром — с грехом пополам побеседовать с
ним удалось.
— Доволен, что перебрался в "Брест”? —
Да! Здесь хорошо. Играю во втором звене вместе с другом Мартином
Кадлецом. Почему не ставят в первую тройку? Даже не знаю, что сказать.
Может, это еще впереди.
— Твой лучший матч в составе брестчан? — Конечно же, с "Витебском”, когда мы победили — 9:1. Мартин тогда забросил четыре шайбы, а я отдал столько же передач.
— Какие команды в ОЧБ показались самыми сильными? — Из Жлобина и Гродно. И еще "Гомель”, которому мы уступили — 0:8.
— В гродненском "Немане” тоже есть чех… —
Да-да, Ярослав Кристек. Я с ним немного знаком, недавно общался. Вроде
Ярославу в Беларуси тоже нравится. Знал и некоторых других хоккеистов,
выступающих в Беларуси. Например, Атварса Трибунцова из "Гомеля”,
который три года назад играл за "Хомутов”. А еще его одноклубника
Анатолия Протасеню. Когда мы недавно встречались с "Гомелем”, поговорили
на чешском. Он владеет языком очень хорошо.
— Но больше всех ты явно общаешься с Кадлецем. —
Это естественно. Мы же с Мартином не только соотечественники, но и
друзья, знакомы уже лет пять. Он приехал в "Брест” раньше — еще в
прошлом сезоне. И много рассказывал мне о команде и белорусской лиге.
Так что я ехал сюда, обладая определенной информацией.
— Где ты играл на родине? —
В юниорских командах "Кладно”, "Хомутова”. Немного и во взрослом
"Хомутове”. Кстати, и сейчас приглашали в этот клуб, в нынешнем сезоне
выступающий в чешской экстралиге. Но там мне давали бы мало времени на
льду. В Бресте — больше. Поэтому и приехал сюда.
— Родом ты из города Лоуни. Где это? —
Недалеко от Праги, всего 40 километров. Я там провел все детство.
Иногда скучаю по дому. В декабре вместе с Кадлецем поедем туда на
неделю.
— В Бресте не тоскливо? — Нет, что вы! Это
хороший город. Мы с Мартином находим, как провести свободное время.
Бываем в ресторанах, бассейне, просто гуляем. Занимаемся фитнесом,
бегом, другими видами спорта.
— А где живешь? — В гостинице "Дружба”. Но мы с Кадлецем хотим найти квартиру и снять ее вместе.
— Семьи у тебя нет? — В Чехии есть — мама, папа! Но я пока не женат. И девушки нет.
— Может, найдешь ее в Беларуси? — Почему нет? Здесь красивые женщины, мне нравятся. Лучше ли, чем в Чехии? Кто как. Одни симпатичнее, другие — нет.
— Русский начал учить? — Пока говорить не могу. Понимаю только некоторые слова. Первым, которое узнал, было "хорошо”.
— А как общаешься в команде? —
Иногда — при помощи жестов. А еще переводит Мартин. Правда, он сам
говорит, что знает русский плохо. Но, мне кажется, скромничает. На самом
деле — хорошо!
— Знаешь, что у нас означает твоя фамилия? — Ха, мне рассказали. Белорусам, наверное, смешно. А в чешском языке тоже есть слово "мужик”. Но оно значит "маленький человек”.
— Чего ты хочешь добиться в хоккее, где играть? —
В этом сезоне — в "Бресте”. А потом — в более сильной команде.
Например, в КХЛ. Может, в минском "Динамо” или "Льве”. Кстати, смотрел
по телевизору встречу этих клубов. Хотелось бы и живьем, да не было
времени вырваться из Бреста в Минск. У нас такой плотный график — матчи
через день.
— "Лев” попадет в плей-офф КХЛ? — Думаю, да. Пражская команда хорошо начала сезон.
— В "Динамо” тоже есть чехи — Пивко, Игрл, Крайчек. —
Знаю об этом, но никогда с ними не общался. Честно говоря, и игру
динамовцев смотрел всего один раз — ту самую, со "Львом”. Здорово было
бы попробовать силы в КХЛ. Но не знаю, как сложится. Может, получится, а
может, нет.
— А есть знакомые, выступающие в этой лиге? — Например, защитник Марек Трончински. Он выступает в Ханты-Мансийске. Это мой хороший друг, вместе играли в "Кладно”.
— Интересно, раньше ты когда-нибудь давал интервью? — В Беларуси — нет. А в Чехии иногда приходилось. Хотя это не значит, что был на родине популярным игроком.
Мартин Кадлец: не французский Брест У
23-летнего Кадлеца английский тоже не на высоте. Но он перебрался в
"Брест” еще по ходу прошлого сезона и за это время более или менее
освоил русский. Правда, его товарищ Мужик оказался прав, говоря, что
Мартин скромно оценивает свои познания. Хоккеист хотел ответить на
вопросы по электронной почте — мол, "мне переведут”. Но мы в "ПБ”
предпочитаем живое общение, пусть и не на идеальном русском. И в итоге
уговорили Кадлеца дать интервью по телефону.
— Как ты оказался в Беларуси? —
В прошлом сезоне у меня возникли проблемы в прежнем клубе — чешском
"Кадане”. Решил сменить обстановку. Агент сказал, что есть возможность
поиграть за "Брест”. Так и приехал сюда.
— Доволен? — Да, здесь неплохой хоккей. Нет проблем — можно играть.
— В прошлом сезоне ты провел в составе брестчан десять матчей, в которых забросил лишь однажды. Зато сейчас твоя результативность резко возросла... —
Когда я приехал в Беларусь, находился в плохой форме. Еще в Чехии
получил травму, из-за которой не выступал два месяца. Поэтому и
результативность была не очень. А сейчас здоров — и забрасываю чаще.
— В матче с "Витебском” вообще отличился аж четырежды. Такое случилось впервые в карьере? —
Нет, на родине тоже как-то забросил четыре шайбы, когда выступал в
клубе "Клаштерец-над-Огржи”. А во встрече с "Витебском” я ведь еще
сделал результативную передачу. Но ее почему-то не засчитали.
— В Чехии ты в каждом сезоне успевал поиграть и в "Кадане”, и в "Клаштереце-над-Огржи”. Как так получилось? —
"Клаштерец” — это фарм-клуб "Каданя”, он выступает в третьем дивизионе.
А сам "Кадань” — во втором. Но в его составе я выступал мало. Выходил в
четвертом звене, а там много забрасывать сложно. Кстати, "Кадань”, в
свою очередь, является фармом "Хомутова”, который выступает в
экстралиге.
— Как все сложно. А с каким дивизионом Чехии сопоставим уровень ОЧБ? —
Есть хорошие команды, которые могли бы спокойно выступать и в нашей
экстралиге. Это "Гомель”, Гродно, жлобинский "Металлург”. Если взять
"Шахтер”, "Металургс” из Лиепаи, "Юниор” — то это примерно как наш
второй дивизион. А "Могилев”, "Витебск”, "Химик” — уровень третьей лиги
Чехии.
— Ну а "Брест”? — Ха… У нас новая команда. Но, думаю, ее уровень ниже, чем у представителей второго чешского дивизиона.
— Родом ты из Каданя. Что это за город? —
Небольшой, всего 20 тысяч населения. Там еще вырос Петр Клима — помните
такого? Он много лет выступал в НХЛ за "Эдмонтон”, "Детройт”, другие
команды.
— До приезда в Беларусь ты знал что-нибудь о клубе, городе? —
Нет. В вашей стране никогда не был, и информации было мало. Агент
назвал "Брест” — я и поехал. Когда звоню друзьям и рассказываю, что
играю в Бресте, они думают, что во французском. Объясняю им, что есть и
другой город с таким названием — за тысячу километров от Праги, возле
польской границы.
— И как тебе Брест? — Нравится. Для
меня он большой! В Чехии города в основном маленькие — тысяч по 40-50.
Конечно, есть Прага, Брно, Острава. Но я больше привык к небольшим
населенным пунктам.
— В Брестской крепости был? — Не понимаю. Что это такое?
— Как же объяснить… Крепость. Война, немцы… — А-а! Да, ходил туда вместе с отцом и братом, когда они приезжали сюда! Посмотрели, интересно.
— Не скучно в чужой стране? — Вовсе нет. Родители меня навещали. И девушка приезжала на две недели. Вроде ей понравилось.
— А как тебе белоруски? — О-о, хороши!
— Лучше, чем в Чехии? —
Здесь девушек просто больше. Брест — крупный город! В моем родном
Кадане население меньше — и выбор соответственно тоже. Но есть
симпатичные!
— В Беларуси ты в основном общаешься с Мужиком? — Часто проводим свободное время вместе. Ведь мы хорошие друзья. Знакомы еще с тех пор, как выступали за "Кадань”.
— Помогаешь Якубу с переводом? — Бывает. Я же раньше перебрался в "Брест” и лучше знаю русский. Но и Мужик уже начал его учить.
— В Чехии же русский нынче не в моде? —
В школах, университетах изучают в основном английский. Если хотите
поговорить по-русски, поезжайте в Карловы Вары. Там много выходцев из
бывшего Советского Союза. Хотя в Праге сейчас тоже хватает россиян,
украинцев. Находят там работу.
— Сразу по приезде в Брест языковой барьер сильно мешал? —
Я плохо понимал, что мне говорят. Хорошо, что в команде был словак
Роберт Пукалович. Он помогал с переводом, а то пришлось бы тяжело.
Сейчас уже нормально общаюсь с тренером. Когда бываем с Мужиком в
городе, стараемся говорить по-русски в кафе, ресторанах. Так и
практикуемся.
— Чехия славится своим пивом. А как тебе наше? —
На родине этот напиток действительно очень хороший! А белорусское пиво
тоже иногда пьем. Но оно плохое. Кстати, в Бресте можно купить и чешские
сорта. Однако здесь они все равно не такие, как в Чехии. Хуже.
— Ты ведь уже бывал в Минске. Как тебе наша столица? — Я там только играл. По городу погулять не удалось. Даже "Минск-Арену” не видел.
— А матчи "Динамо” смотрел? — По телевизору. Сейчас команда играет нормально. А год назад — вообще хорошо. Тогда у нее был чешский тренер — Марек Сикора.
— Знаком с ним? — Нет, а вот Мужик — да. Якуб выступал под руководством Сикоры в молодежной сборной.
— В "Динамо” выступают и чехи… — Игрл, Пивко… Я видел их в игре, но мы не знакомы.
— Сам хотел бы пробиться в КХЛ? Когда приехал в Беларусь, думал об этом? —
Я стремился заиграть в "Бресте”. Но было бы здорово попасть в КХЛ. Или
хотя бы в "Гомель”, "Неман”. Помню, вскоре после моего приезда мы
провели два матча с гомельчанами. Я тогда сказал Пукаловичу: хочу
выступать за "Гомель”! Он в ответ: это сильная команда, там выступать
тяжело. А я твержу свое: все равно хочу туда! Ха-ха, тогда вообще слабо
представлял, кто есть кто в белорусской лиге.
— В "Немане” тоже есть чешский хоккеист. —
Кристек? Мы недавно познакомились. Поговорили, когда "Брест” встречался
с гродненцами. Раньше я его видел на льду, но лично не пересекались.
— Чешский "Лев” нынче дебютировал в КХЛ... —
Это хорошая команда! Помню, смотрел ее матч с Минском. "Лев” сейчас —
топ-клуб в Континентальной лиге. Вроде играет в ней впервые, но не
теряется.
— Кроме хоккея, следишь за другими видами спорта? —
Да, люблю теннис, к футболу тоже отношусь нормально. А в Чехии играл в
хоккей на траве, причем почти на профессиональном уровне. Контракт не
подписывал, но выступал за клуб из Каданя во второй по ранжиру лиге
страны. В Бресте, правда, этим уже не занимаюсь. Просто нет времени: все
время тренировки, матчи.
— А на игры футбольного "Бреста” ходил? — Нет. Стадион видел, но на матчи выбраться не удалось.
— В Чехии ведь есть такой футболист — Михал Кадлец. —
Верно, он выступает в Германии. Но мы с ним не родственники. В
хоккейной экстралиге тоже есть мой однофамилец, играет за пражскую
"Славию”. Нельзя сказать, что Кадлец — такая уж популярная фамилия. Но и
не совсем редкая.